Осторожно, сленг!

Часто мы слышим о том, что изучая иностранный язык необходимо изучать и сленг, якобы он позволяет в полной мере владеть языком, быть своим в англоязычной культуре. Так ли это? На эту тему хорошо высказался американский исследователь Дж. Б. Гриноу, он охарактеризовал сленг следующим образом: «Сленг — язык-бродяга, который слоняется в окрестностях литературной речи и постоянно старается пробить себе дорогу в самое изысканное общество».

У «языка-бродяги» существует несколько ответвлений – это просторечия, жаргонизмы, бранная лексика, аргонизмы (тюремный сленг) и это далеко не всегда только «модное словечки», как считают многие.

Сленг таит в себе много опасностей, о которых мы могли даже и не подозревать:

1. Изучая сленг мы перестаём отделять его от литературных слов. непроизвольно начинаем оперировать им как обычной лексикой. Отсюда риск быть не только не понятым, выглядеть нелепо и неуместно, но так же, вы можете обидеть или даже оскорбить собеседника.

2. Сленг – это не устоявшиеся выражения или слова, они очень быстро меняются, и отследить тенденцию их развития, не будучи носителем языка, практически невозможно. Используя их не «ко времени» и не «к месту», вас в англоязычной культуре посчитают несовременным и отставшим от жизни.

3. У каждой социальной или культурной группы людей есть свой сленг. Таким образом вам будет необходимо выучить сотни словестных комбинаций, чтобы не попасть в просак, вместо того чтобы выучить 1-3 литературных.

А сейчас рассмотрим как сленг негативно воздействует на различные группы людей при согласии на его изучение:

Дети. У детей, как правило, очень хорошая память, запомнив несколько «неправильных» слов, им будет тяжело отучиться их употреблять, а контролировать когда и где их использовать, – тем более. Так же следует обратить внимание на то, что многие сленговые слова нецензурные и пренебрежительные.
Начинающие. Если вы только начали учить английский язык, не стоит забивать себе голову второсортной лексикой. Учите то, что советует вам преподаватель: сленг вам не нужен, а основные слова необходимы.
Людям, готовящимся к собеседованию. Думаем, в условиях ускоренной подготовки к интервью на английском, у вас не возникнет желания изучать «уличную» лексику. А если все же возникло, советуем отказаться от этой идеи т.к. формат собеседования приемлет только литературный язык, вряд ли вы сможете быть в глазах рекрутера профессионалом высокого уровня, употребляя сленговые выражения.
Тем, кто изучает бизнес-английский для делового общения. Вам сленг знать вредно: в стрессовой ситуации можно случайно употребить неуместное выражение. А в бизнесе успешное ведение переговоров 90% успеха.
Тем, кто учит английский для путешествий. Вам пригодится стандартный набор фраз, при помощи которых вы будете общаться с местными жителями. Носители языка не будут мучить иностранца обилием сленга. Да и к тому же не стоит забывать, что сленг может быть разным на разных территориях. Попросту вы будете носить с собой ненужный словестный баласт.

Преподаватели Mr. English всё же не рекомендует изучать сленг напрямую, т.к. последствия очевидны. А вот ознакомиться с допустимыми “модными словечками” можно. Это можно сделать тремя способами:

1. Просмотр англоязычных фильмов или сериалов без перевода, которые сейчас без проблем можно найти в Интернете.

2. Чтение зарубежной литературы на языке оригинала. В нашем городе сложно найти книги на английском языке, однако, в Mr. English есть такая возможность. Вы можете бесплатно пользоваться англоязычной библиотекой с книгами адаптированными под разный уровень знания языка.

3. Общение с носителями языка. Вы можете найти себе англоязычных друзей в социальных сетях или в Skype, однако лучше, если вы сможете поговорить с “англичанами” напрямую. Подробнее о занятиях с преподавателями из Америки и Великобритании вы можете узнать в офисе Mr.English либо по телефону: + 375 33 3333 909

142_n

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *